常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2018-11-07から1日間の記事一覧

It's not just my day!

昨日はバイトが上手くいかない日でした。このことを英語にして気分を晴らしたいと思います。 私訳ではEverything went wrong.が思い浮かびましたが、ネットで調べてみたところほかに3つの言い方があったので、以下、確認していきます。 1つ目はto add insu…

クローズアップ現代 今夜

今夜はこれですね。「クローズアップ現代:どう乗り切る? 英会話時代」。外さないように。(UG)https://www.nhk.or.jp/gendai/schedule/

lugubrious 復習

今回は、私が取っているIntroductory Seminarで読み進めている本 “My Family and Other Animals” の中で頻繁に見かけた lugubrious /lʊˈɡuːbrɪəs/ を紹介します。初め、接頭辞の部類や派生語を連想しようと試みましたが、どうしても予測まで至りませんでした…

crustacean 復習

昨日、UG先生と大学の敷地内を歩いていると、どこからやって来たのでしょうか、野生の川ガニ(Japanese mitten crab, Eriocheir)を見つけました。そこで教えて頂いた表現をここで紹介させて頂きます。 それが、”crustacean” /krʌstéɪʃən/ です。全く意味の…

恋話

ゼミ仲間と英語で会話していた時、「恋話」を英語にするとこができませんでした。どのように表現するのでしょうか。はじめに思い浮かんだのがgirls talkです。『weblio 英和辞典・和英辞典』には「ガールズトーク, 恋バナ, 恋話」とありました。UG先生にお尋…

larger-than-life 復習

North Korea's Kim Jong-un gets 'first official portrait'North Korea has unveiled what's thought to be the first official painting of Kim Jong-un, lifting the leader to a new level of personality cult.中略The new larger-than-life artwork sh…

catch-22 復習

先日先生に教えていただいた、catch-22という表現を取り上げたいと思います。最初この表現を聞いた時にはなんのことかわかりませんでしたが、先生が「逃げられない」といった意味で使用されていたことはなんとなくわかりました。 『ウィズダム英和辞典』を確…