常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2018-05-10から1日間の記事一覧

perpetrator 復習

新潟小2女児殺害事件で、被害者が当日の朝に「黒い服の男に追いかけられた」と話していた事が分かりました。前略They also believe the perpetrator may be familiar with the area and the train schedule. The killer not only eluded police but also had…

innocuous 復習

That’s where Suntory comes into the picture. Among the company’s offerings is All-Free, a zero-alcohol, zero-calorie beer. Sold in cans and glass bottles, and with an appealing golden color for the drink itself, All-Free was designed to re…

speechless 復習

新潟市の小学2年の女児が殺害され、同市西区のJR越後線の線路内に遺棄された事件で、女児は殺害から数時間経過した後に遺棄された可能性があることが判明しました。7-year-old girl likely killed hours before being hit by trainNIIGATA A 7-year-old g…

subsidiary 復習

セブンイレブンが民泊サービスを始めました。(前略)The unit of Seven & i Holdings Co. will introduce the service in phases after a related law comes into force on June 15 to allow minpaku services across Japan on a full scale. The company aim…

東洋大学主催講演会

もうひとつ。http://www.toyo.ac.jp/site/news/shakespeare.html

卒業生を囲む会

英文科主催の講演会です。

common-law 復習

通っていた高校の最寄り駅近くで、殺人事件が起きたようです。Fukuoka cops search for Yomiuri salesman over murder of womanFUKUOKA (TR) – Fukuoka Prefectural Police are hunting for a 72-year-old salesman for the Yomiuri Shimbun newspaper after…

satchel 復習

JR越後線の線路で小学校2年生の女の子がはねられ、その後の調査で女の子は殺害されてから遺棄されたことがわかりました。Police: Niigata girl strangled before being run over by trainA 7-year-old girl who was run over by a train on May 7 had been s…

tutelage 復習

Europe must make Trump pay for wrecking the Iran nuclear deal … In many respects, the region’s problems have grown steadily worse under American tutelage. Witness Somalia, a failed state-turned-shooting range for US special forces. Witness…

subsidiary 復習

セブンイレブンが民泊サービスを始めました。(前略)The unit of Seven & i Holdings Co. will introduce the service in phases after a related law comes into force on June 15 to allow minpaku services across Japan on a full scale. The company aim…

chummy 復習

新潟県で小学2年生の女子生徒が何者かによって殺害されました。“She was a quiet and courteous girl,” the woman said. “She was chummy with her older brother.”(以下省略)http://www.asahi.com/ajw/articles/AJ201805090044.html今回はchummy / tʃˈʌmi…

beyond one's means 復習

「(あの女性は自分にとって) 高嶺の花だ。」と言いたいときや「(あの家は自分が) 買うのに相応しくない」の様に、自分の今持っていると資質や技量では満たされない状況を英語で指す際は “beyond one's means” を使うのが望ましいそうです。 『ジーニアス英和…