常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2017-05-17から1日間の記事一覧

one-off #4

ボーイフレンドを刺した女性に懲役を避ける判決が下されました。理由は将来有望であるからというものです。Lavinia Woodward被告は医療専門家を目指している学生です。 記事の中で気になった表現は"one-off"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると…

guilty party

テニス男子の日本人選手、三橋淳が八百長行為に及んだとして、永久資格停止と罰金5万ドル(約565万円)の処分を受けました。Japanese tennis player banned for life over match-fixingJapanese tennis player Junn Mitsuhashi has been banned for life…

白金台支所の受講者へ

本日は,先週,伝えたように15分前には教室に入ってください。(UG)

arsenal 復習

米韓首脳会談が6月末にワシントンで行われることになりました。Moon to visit U.S. in JuneNew South Korean President Moon Jae In will visit the White House next month for a summit with President Donald Trump amid worries over North Korea’s prog…

enervate

イタリアにてG7が閉幕し, 政府間では自由貿易体制の重要性が再認識されました。Free trade essential to correct inequality, spur economic growthTo achieve sustainable growth in the global economy, it is vital to correct inequalities. For that pu…

push back 復習

米国のトランプ大統領は、ロシアとの情報共有は絶対的権利だと述べています。 Trump says he had 'absolute right' to share info with RussiaPresident Trump pushed back on an explosive story in the Washington Post that he shared classified informa…

nuptials

秋篠宮家の長女、眞子様がご婚約をされました。Japan’s Princess Mako to get married, report saysPrincess Mako, the granddaughter of Japan's emperor, is getting married to an ocean lover who can ski, play the violin and cook, according to publ…

rogue 復習

安倍首相はトランプ大統領の対北朝鮮政策を高く評価しています。Japan PM praises Trump's stance on North Korea amid evolving nuclear threatJapanese Prime Minister Shinzo Abepraised the Trump administration's tough stance on North Korea as he w…