常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2016-06-20から1日間の記事一覧

zesty

熱い夏の日に、一杯いかがでしょうか。Pineapple-flavored McDonald’s shakeMcDonald’s Japan’s “Summer Shake” series this year will start off with Okinawa Pineapple!McDonld’s shakes are always a great way to cool down, and this summer in Japan,…

take hold 復習

国際連合の調査によると、難民の数が過去最高のレベルになったとのことです。Refugees at highest ever level, reaching 65m, says UNThe number of people displaced by conflict is at the highest level ever recorded, the UN refugee agency says.中略M…

regurgitate

JR会津若松駅の電光掲示板に「喜多方ラーメン」と誤表示された問題について、JR東日本は20日、12年前に端末に入力したデータが誤って送信されたことが原因だと明らかにしました。2004年2月に仙台―喜多方駅間を走った列車「喜多方ラーメンフェス…

I-was-there- (then) photo/pic

昨日行われたゴシック・ファンタジー Harry Potter の正しい読み解き方を教えますという連続講演会で、UG先生が講演されている先生方の姿を記念として写真を撮られていました。このような場面での「記念写真」を英語でどのように表現するのかという先生の問…

tartan

マレーシア航空MH370に関する記事です。乗客の持ち物であると思われるいくつかの遺品が公開されました。写真には,財布やバックなどが写っております。発見された品目で飛行機発見の手がかりになればよいのですが,専門家によると機体の発見にはつながらない…

卒業生 cometh

予告通り,卒業生がA30に里帰り。これから社会のきびしさを在学生に伝えてくれるようです。 忍法,顔隠し。隣はlua。

up my game

オーランドで起きた銃撃事件で用いられた小型自動銃と同じものを所持している人は,どう感じているのかが述べられています。 What AR-15 owners say about their guns and the Orlando shooting Atlanta — In the wake of the San Bernardino, Calif., massa…

chiropractor

6月21日は国際ヨガの日だそうです。これにちなんだイベントが銀座にある中央区立泰明小学校で開催されました。Hundreds strike yoga poses in TokyoBy Ayako Hirayama/Japan News Staff Writer Hundreds of people participated in a yoga event in Tokyo on…

chew on

福島県会津若松駅の時刻表に30秒間「喜多方ラーメン」という文字が表示されました。Train station staff chew on Kitakata ramen signage errorAIZU-WAKAMATSU, Fukushima Prefecture--Train station officials here are using their noodle to determine wh…

sundowner

米ロサンゼルス・サンタバーバラに位置する国立森林公園を, 大規模な山火事が襲いました。当地域では, 干ばつによる森林火災が頻発しており, 被害の深刻化が懸念されています。As California inferno burns, authorities predict bad yearThe Associated Pre…

scribbings

先日英検を受けたばかりなので、この記事はとても興味深く思います。Is the Eiken doing Japan’s English learners more harm than good?‘English as scribblings on paper’I spoke to an English teacher who has been involved in preparing Japanese chi…

put the finishing touches on

7月30日に行われる参議院選挙が投票権が18歳に引き下げられてから初めての選挙ということで、「18歳になったら投票へ」という垂れ幕が高校にも掲げられます。Calling first-time votersWorkers put the finishing touches on banners that will be us…