常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2016-02-21から1日間の記事一覧

Super Tuesday 復習

米大統領選挙に関する記事です。米共和党のドナルド・トランプ氏が,サウスキャロライナ州で勝利しました。一方でクリントン氏はネバタ州で勝利を収めております。記事の中で気になった表現は"Super Tuesday"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)には「…

サスケハナ通信

先日、バレンタインデーにホストファザーとホストマザーのお父様からチョコレートをいただきました。 こちらのバレンタインは日本とは逆で、男性から女性に渡すそうです。また、別日に現地の友達に、アメリカ版"きのこの山"をプレゼントされました。商品名は…

harbinger #3

日本三名園の1つである水戸市の偕楽園では、今月20日から恒例の「梅まつり」が始まりました。Messengers of early springPlum trees bloom at Kairakuen, regarded as one of the nation’s three finest gardens, on the first day of a plum festival in Mi…

arcane

イタリアの作家・哲学者で,世界的ベストセラーとなった小説「薔薇の名前」などの著書として知られるウンベルト・エーコさんが19日の夜に亡くなりました。Umberto Eco, an Italian scholar in the arcane field of semiotics who became the author of bes…

woe betide A 復習

「名探偵ポワロ」の「コーンワルの毒殺事件」というエピソードより表現を拾います。コーンワルの街を馬車で移動中の,ポワロとヘイスティングスの会話からです。Poirot: In a town like this, Hastings, woe betide any husband who buys a tin of weed-kill…