常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2015-10-22から1日間の記事一覧

execute

CNNにあった体操男子日本代表の内村航平選手に関する記事から英語表現を採り上げます。動詞executeというと「〜の死刑を執行する、〜を処刑する」という意味が想起されますが、その他に「〈困難な[技術を要する]こと〉を成し遂げる」という意味があります…

sunset industry

VWの事件が、プラチナ、金の相場にも影を落としているようです。Platinum fails to fill breach left by gold in South Africa When South African miner Papi Soke went from gold to platinum, he thought he was trading a sunset industry for one with …

be at death’s door

英ドラマ「シャーロック・ホームズの冒険(1984-1994)」の第2話「踊る人形」から表現を拾います。 シャーロック・ホームズとワトソン博士のもとにやってきた新たな依頼人キュービット氏は、ある暗号の解読を託します。物語はこの謎の暗号、そしてキュービッ…

神田古本まつり

今週の土曜日から「神田古本まつり」が始まります。期間中、小川図書では在庫書籍・雑誌のセールを開催いたします。また11月上旬には、「英語・英文学洋書目録第79号」を発行する予定となっておりますので、あわせてご案内させて頂きます。 第56回 東京名物 …

red carpet#2

アメリカ政府が,ロシアに電撃訪問をしたアサド氏を批判しました。米国の懸念はロシアがシリアに対して,継続的な軍事支援を行うことです。 記事の中で気になった表現は"red carpet welcome"です。『Wisdom英和辞典第三版』(三省堂)によると"red carpet"で…

Don't Trade Away Human Rights"

将来のハズ,Kawadaくんが取り上げていましたが,イギリスを国賓として訪問中の習近平国家主席はキャメロン首相と首脳会談を行い、日本円で7兆4,000億円相当の契約をまとめました。中国側の思惑は大型商談を成立させ,人民元を国際通貨に格上げするための絶…

epic 復習

昨年起きた北朝鮮の金正恩第1書記暗殺をテーマにしたコメディー映画「ザ・インタビュー」の公開に絡んだハッカー攻撃をめぐり、個人情報が盗まれていた問題で、ソニー・ピクチャーズエンタテインメント(SPE)は、提訴した現・元従業員に約9億6000…

roll out the red carpet

中国の習近平国家主席が訪英し、「厚遇」を受けました。中国は米国との関係を背景にイギリスに助けを求めて来たとも取れますし、英中関係が成立することで、イギリスの経済に新たな風が吹くといったプラスの解釈もできます。が、「厚遇」している方々ばかり…

courtesy call

ラグビーワールドカップ・イングランド大会で、強豪の南アフリカ代表を破るなど大躍進を見せた日本代表は、総理大臣官邸に訪れ安倍首相と面会しました。Photo Journal: Having a ballJapanese Prime Minister Shinzo Abe, right, receives a rugby ball from…

mammogram

ACSが、乳がんに対する新たな見解を打ち出しました。女性の方には注目のニュースです。Cancer group's mammogram advice: Start later and get fewer The American Cancer Society now says women should start mammograms later in life and get fewer of t…