常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2015-04-05から1日間の記事一覧

no-show adj. #2

横浜DeNAベイスターズは、グリエル選手を手放さざるを得なくなってしまいました。チームにとっては大きな痛手であると感じています。JN(電子版 4月3日付)の記事ではこう表現されていました。BayStars give up on no-show GurrielInfielder Yulieski Gurrie…

immediate past president

こういうimmediateはどうでしょうか。Kawadaくん,どんな意味でしょうか。(bookmark)He is the immediate past president of British Association for Applied Linguistics.

strew#2

イエメン状勢の混乱を受けて,国連が,同国にたいする空爆の一時中止を訴えました。そこそもこの動乱の原因はどこにあるのでしょうか。コラム:中東の「代理戦争」、イエメンへの空爆で激化 | ロイターこの記事を読むと,イエメン国内で,サウジアラビアとイ…

picky

ドラマGLEEの台詞の中に気になる単語がありました。取り上げたいのは、形容詞の“picky”です。 『ジーニアス英和辞典第四版(大修館書店)』で調べてみると、「神経質な、几帳面すぎる、気難しい、選り好みする」とありました。『英辞郎on the web』にはさらに…

You’re gonna pay for this, dude.

ドラマGLEEより表現を拾います。“You’re gonna pay for this, dude.”KarofskyがわざとFinnの顔にジュースをかけた時、Finnが叫んだ言葉です。『英辞郎on the web』に、“going to pay”で「つけを払うことになる、後でひどい目にあう、ただでは済まない」とあ…

hot streak 

日本代表で初ゴールを決め、勢いに乗っている宇佐美選手は2ゴールを決め、ガンバ大阪の勝利に貢献し、チームを暫定首位に導きました。Usami continues hot streak as Gamba goes to top of J.League Takashi Usami completed a memorable week by scoring tw…

toss out 復習

サンディエゴのバブリックスクールおいてヨガを教えたことが訴訟問題になっているようです。 取りあげるのは“toss out”というPVです。その意味は(を捨てる、を〔・・から〕追い出す)とありました。(『ジーニアス英和辞典第四版』大修館書店) また、LDOCEには…

はじまりの式

雨が降ったり,止んだりのあいにくのお天気でしたが,武道館の入学式に行ってきました。北の丸駐車場では3番目という好位置での開門待ちとなりました。前のクルマは新潟の長岡ナンバー。早朝に出られたのでしょうね。ハッチバックの後ろのところは前が見え…

carp

アメリカ人と日本人のハーフであることが話題となった2015ミスユニバース日本代表の宮本エリアナさんに関するJAPAN TODAYの記事から英語表現を拾います。 carpというと「鯉」という意味が真っ先に想起されますが,ここでは「不平を言う; あら探しをする」と…