常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2015-02-21から1日間の記事一覧

動静

昨日は某県から現職の先生がA30にお越しになり,来年に予定されているご発表のお手伝いをしました。うちのゼミ生にも(一部)ご紹介いたしましたが,はてさて今のゼミ生はどのように先生の眼にうつったのでしょうか。本日は某所で,英語発音の講座を開きまし…

skyscraper#2

「私の東京は優雅です。」「もう旅する理由はない。ようこそ新世界へ。 」「時が静(と)まる地。時を自在にする日々。」「果てしない大空をリザーブする。」・・・これは何の広告でしょうか。答えは高層マンションです(【優美】めくるめくマンションポエム…

hit a snag #3

政府は、2020年の東京オリンピック・パラリンピックに向け、新たに「スポーツ庁」の設置に関する法案を閣議決定しました。今年の10月の発足を目指し、長官には元アスリートを含む民間人から選ばれるようです。Japan gov't to set up sports agencyAt Friday'…

セミナーのお知らせ

「デポジション(証言録取)通訳」を知る良い機会かもしれません。(UG)JATINTは3月7日(土)に「デポジション通訳の基礎」のセミナー、ワークショップを開催します。デポジション通訳にご興味をお持ちの通訳者の方、通訳を目指して勉強中の方も、どうぞご…

It was now or never. 復習

8年ぶりに日本球界に復帰したわたしども野球部の大先輩 黒田博樹投手の記事から“it was now or never”という表現をとりあげます調べてみると「It’s now or never:今を逃したらチャンスはもうない」とありました。(『Wisdom英和辞典第3版』三省堂)念のた…