常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2015-02-16から1日間の記事一覧

mint #2

The New York Timesの名コラムニストであるDavid Carr氏が編集局内で倒れているところを発見され,搬送先の病院で間もなく死亡が確認されました。 mintはすでにブログでも採り上げられていますが「〈貨幣〉を鋳造(ちゅう ぞう)する, …を作る」という意味の…

玉川大学CELFフォーラム2015のご案内

Center for English as a Lingua Franca Forum: Language teaching in the Asian context玉川大学ELFセンターでは、CELFフォーラムを開催することになりました。「アジアにおける国際共通語としての英語」をテーマに、ゲストスピーカーDr. Riversと本学教員…

tarnish

米政府は,サイバーテロを防ぐために,グーグルやフェイスブックなど,IT企業大手と情報共有をしていく必要性を述べました。一方,私企業側は難色を示しております。その原因として,情報提供により,政府に活動を監視されのを恐れていること,スノーデン氏…

deja vu

それは2月13日(金)のことでした。T県の教員研修に向かう東北自動車道下りの浦和料金所の手間で、突然、バシッという大きな音とともにフロントシールド(front shield)に何かがぶち当たったのです。見ると数カ所の亀裂が...。「おいおい、またか」と思…

kinesology

東京ヤクルトスワローズは、専門家を迎えて選手たちの怪我減少につなげようとしています。The person giving the players the signal to start their sprints was 31-year-old trainer Motozumi Kitsunai. This team, which has seen one player after anoth…

close the book

ラグビー大学で知られる帝京大の夢が消えてしまいました。Toshiba closes book on Teikyo’s Cinderella storyThe Japan News Toshiba Brave Lupus showed its winning tradition as the corporate team beat Teikyo University 38-24 in the second round of…

everyday role

果たして、巨人井端選手は今の状態から抜け出し、スターティングメンバーの座に返り咲けるのでしょうか。Ibata eyes everyday role with GiantsMIYAZAKI — As the Yomiuri Giants inch toward the Naha phase of spring training camp, which starts on Mond…

airborne #2

環境省は、首都圏に花粉シーズンが到来していると発表しました。花粉症の人にはとてもつらい時期が始まります。Cedar pollen begins spreading in Tokyo areaThe Environment Ministry said Saturday that Japanese cedar pollen has begun spreading in the…

サスクェハナ通信 #5

アメリカに来て、2週間経ちました。やっと寒さに慣れてきました。こちらに来てから宗教に触れる機会が多いです。宗教についてあまり考えたことがなかったので、宗教の話を聞くと新鮮でした。中でも、教会の建物について関心を持ちました。教会には、2種類…