常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2015-02-07から1日間の記事一覧

headwind#2

英国航空管制官は,航空渋滞を減らすための効率的な着陸方法を考案しました。航空渋滞とは,着陸しようとする機体が多いため,着陸に時間がかかることをいいます。現在は,安全に着陸を行うために,機体同士で一定の「距離」を保ちながら操縦をしております…

craft#3

ウクライナ東部とロシア(親ロシア派)の衝突に対する問題解決に向けて,ロシアのプーチン大統領,ドイツのメルケル首相,フランスのオランド大統領という各国首脳が集結し,話し合いを行いました。簡単に解決できる問題ではありませんが,現実的で建設的な…

indelible #2

今回取り上げるのはニューヨーク近郊で3日、列車と乗用車が衝突し、少なくとも7人が死亡したことに関する記事です。この事故で亡くなった3人の男性について主に書かれています。気になった単語は”indelible”です。「ジーニアス英和辞典第4版(大修館書店…

get an Uber 回答

Astroriver先輩、ご指名ありがとうございます。今回の“Uber”、辞書で調べてみますと、「[名詞・形容詞につけて]究極の…、超…」(『ジーニアス英和辞典第四版』大修館)と書かれており、また、語源はドイツ語の“above, over”にあるとも載っていました(Wikiti…