常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2014-11-24から1日間の記事一覧

ruckus

NFLの奥方さまたちも大変です。ここのruckusとはどんな意味でしょうか。ホンダにもそんなバイクがあったような記憶がありますが。Astroriverさん,どうぞ。(Inaho)Wives in Domestic Abuse Cases Say N.F.L. Culture Made Them Feel TrappedThe former wiv…

a regimented English curriculum

予定通りに降りてきますね。なんだか消費税の増税のような…。さてここのregimentedとはどのような意味合いで用いられているのでしょうか。ためているInahoさん,どうぞ。(Astroriver)Education minister proposes English education for 3rd gradeEducatio…

acorn

一号館へ向かって歩いていると、上からどんぐりが落ちてきました。一号館付近は 辺り一面どんぐりだらけです。そこで、「どんぐり」は英語でなんと言うのかふと疑問に思いました。“chestnut”「栗」や“walnut”「くるみ」のように、“〜nut” かと思いましたが違…

Legend has it that #2 回答

Fiveさん、ご指名ありがとうございます。今回の記事は、50周年を迎えた、ヴェラザノ・ナローズ・ブリッジという橋についてです。今回の表現“Legend has it that~”は辞書で調べてみると、「伝説によれば〜」(『ジーニアス英和辞典第四版』大修館)とありまし…

Autumn

眠る時間を確保するのが精一杯で、ブログはゼミ生にまかせざるを得なくなる状況が続いています。ただただがんばるのみです。写真は、bookmarkさんが撮ってくれた学内の秋、燃えるような赤です。autumnは「増大、増加」を意味するラテン語由来の言葉。実りの…

fail to do#2

オハイオ州クリーブランドで,新米警官が12歳の子供を射殺するという痛ましい事件が発生しました。子供はモデルガンを所持しており,警官はそれを本物の銃と間違えたようです。 記事の中で気になった単語は"fail"です。「失敗する」という訳しか覚えておらず…

tap

アプリなどの技術発展がこれまでは難しいと思われてきたことを実現可能にしています。それは醸造の分野でも変わりません。 「(水道などの)蛇口」という意味のtapは転じて「(たるの)栓, 飲み口」,さらには「(たる仕込みの)酒; 特定醸造酒」という意味を持っ…