常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2014-10-29から1日間の記事一覧

generous tipper

ゼミでは英語を特徴づける名詞構文について学びましたが、早速、generous tipperという表現に出会いました。12人分の全額(約18万)をひとりで支払った(footed the entire bill)上で、約8万円近くのチップも支払ったとのこと。まさにgenerous tipper(太っ…

toddler#2

オーストラリアが,主要なエボラ発症国に対するビザ発行を禁止しました。それにともない各国からオーストラリアに対して非難が向けられております。自国を保護する理由であると思いますが,見方を変えれば,自国さえよければ他の国はどうなってもいいという…

tame

福岡ソフトバンクホークスの武田翔太投手が、チームの勝利に貢献したようです。Takeda tames Tigers as Hawks tie SeriesThe Yomiuri ShimbunNISHINOMIYA, Hyogo — Shota Takeda never made it to Koshien Stadium as a star pitcher for Miyazaki Nichidai …

This one scared the living daylights out of me!(回答)

大変遅くなってしまいましたが,UG先生からの刺激あるご指名に回答させていただきます。記事はBMWのモンスタークーペM4に関する者です。 cf. http://d.hatena.ne.jp/A30/20141025/1414233445 scare the (living) daylights out of Aあるいはfrighten the (li…

infotainment systems

アメリカの消費者情報誌Consumer Reportsで自動車信頼性調査が行われ, Lexusを含めトヨタが上位を独占するという結果が出ました。 infotainmentはinformationalとentertainmentが合わさった造語で「事実・事件を元にした映画テレビのドラマ」(英辞郎on the…