常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2014-09-14から1日間の記事一覧

age-related macular degeneration

世界初の臨床手術,やはりこの言葉はチェックしておくべきでしょう.age-related macular degenerationは「加齢黄斑変性」です.以前,UG先生に「太陽の黒点」をmacularと習いましたが,眼球(角膜)の「斑点」もこのように言うんだなと記憶がつながりました…

Let there be surf...

連休中日はたまりにたまった硬軟入り混じった録画を「速観」(?)することにしました,先週の「ヒーロー」では.冒頭にキムタクが着ていたTシャツにプリントされた"LET THERE BE SURF"に目が留まりました. これは当然,旧約聖書 創世記の"Let there be lig…

hole up #4

The Japan Timesから、社会問題のひとつである「ひきこもり」に関する記事です。注目したのは“hole up”です。「閉じこもる、隠れる」または「立てこもる」という意味があります。(『ジーニアス英和辞典第4版』大修館)記事ではバリエーションとして,shut-i…

short ball 回答

Kawadaさん、ご指名ありがとうございます。これからはゼミ生同士でもコメント,質問をし合うのもよいですね。記事は、錦織選手が全米オープン準決勝で歴史的勝利を収めたときのものです。錦織選手に惜しくも敗れたジョコビッチ選手のコメントから表現を拾い…

fortitude

イスラム国に拘束されていたイギリスが殺害されました。アメリカに従っているイギリスも同様に敵であるという声明が出されました。キャメロン首相は,「悪魔そのものによる行為」であると述べております。 記事の中で気になった単語は"fortitude "です。『Wi…