常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2014-09-11から1日間の記事一覧

you can't wear white ご回答

UG先生、ご指名いただきありがとうございます。遅くなってしまい申し訳ありません。調べてみると、“Labor Day”というのは、「労働者の日」というもので、アメリカ合衆国における祝日の1つであり、9月の第一月曜日と定められているそうです。さらに、多くの学…

クローズアップ現代!

ゼミ生へ今日もお疲れ様.伝えるのを忘れていました.本日のNHK「クローズアップ現代」は必見です.(UG)http://www.nhk.or.jp/gendai/yotei/

dictate#2

非言語によるコミュニケーションの1つとして,空間が挙げられます。空間は泡"bubble"とも表現され,この泡は個人の文化的背景,感情の状態,積極性に応じて大きさが変化します。 紹介する文章は,距離間の表れ方の1分類を示しております。例えば,友人同士な…

overhaul

overhaul administration発足したばかりの第2次安倍安倍晋三内閣にとっては痛手(headache)です。高市早苗氏や稲田知美氏の、極右団体トップとのツーショット写真が問題となり、海外でも波紋を呼んでいます。「膝に爆弾抱える」とは、正にこのことでしょう…

foam at the mouth

foamと聞くと、洗顔フォームのfoamを想起する方もいらっしゃるかもしれませんが、この場合は(be) foam(ing) at mouthの形で用いられ、「〈狂犬病患者・てんかん患者が〉泡を吹く」(『リーダーズ英和辞典』(第3版、研究社))という意味です。ここは「少女…

have been there #2 ご回答

UG先生、ご指名ありがとうございます。錦織圭選手のコーチであるマイケル・チャンの記事です。UG先生にご指名いただいた見出しの”have been there”は、『ジーニアス英和辞典第4版』(大修館)によると「そのことは経験している、知り尽くしている」という意味…

neck and neck#2

イギリスのキャメロン首相が,スコットランドの独立を考えなおすように、独立賛成派へ説得を行っております。独立した場合は,様々な問題が発生することや,独立に対する悲しみを述べました。 記事の中で気になった単語は"neck and neck"です。『Wisdom英和…