常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2014-08-25から1日間の記事一覧

mug

上原浩治投手は、またもや惨敗です。本文のmugは、何故だか「カップ」のイメージが強い単語ですが、この場合は「襲う」(『リーダーズ英和辞典』)という意味です。本文に即して訳すと、with 5-run 9th とセットで「9回に5点を浴びせる」という意味になると思…

Well-traveled

数々のチームでプレイした木田選手がとうとう現役生活に別れを告げるようです。見出しのwell-traveledは「旅行経験豊かな」ですが,本文に即すると「色々なチームを渡り歩いた」という訳になると思いました。この選手のようにやれることはすべてやり切って、…

Thought I would have heard from you about ○○○ by now.

明日の都内での会議の最終確認をしていなかったので,アメリカ人から以下の文ではじまる問い合わせのメールが来ました。仮定法ってこのように使うとスマートですよね。Hi Yuji,Thought I would have heard from you about ○○○ by now.これは丸ごとですね。ち…

corral

Freewayに迷い込むワンちゃんはFreeway dogなどと呼ばれますが,今回は助かって良かった!ここのcorralはどのような意味でしょうか。Starlightさん,どうぞ。Search Continues for Owner of Freeway DogAnimal control officers are hoping the owner of a d…

buckle

今朝の一報に驚かされました。またあのサンドンドレアス・フォールトが動いたのでしょうか。buckle upでおなじみのbuckleですが,ここはどのような意味でしょうか。greenさん,どうぞ。(UG)San Francisco Bay AreaA magnitude 6.0 earthquake rocked the S…

Lou Gehrig’s disease

もう押さえていると思いますが,ALSの一般的な呼称です。あのルー・ゲーリック選手がこの病にかかったことからの命名です。(UG)Akio Toyoda Is Latest to Try Bucket of IceToyota Motor Corp.'s president, Akio Toyoda, is the latest to take the ice-b…

No students will be sought

隔世の感があるニュースでした。No students will be sought は「募集をかけない」→「募集停止」ということでしょうね。seekのこのような用法も押さえておきたいと思います。あのままここに務めていたらと考えると…。わたしはどうなっていたのでしょうか。ふ…

on the wings of

信州からもどってまいりました。向こうではいろいろな方々にお世話になりました。この場を借りてお礼申し上げます。さすがに疲れ果てております。なのに明日,明後日は編集関係のアポがあります。落ち着けるのはいつなんだろう…。New York Todayからひとつ。…

strangle#2

経済政策をめぐり,フランスの首相が,辞任するという記事です。記事の中で気になった単語は"strangle"です。『Wisdom英和辞典第三版(三省堂)』によると「(人を)を絞殺する, 窒息させる」の他にも,「(成長,発展の)の障害[妨げ]になる」などという意…

rescind

同じ教育関係者として情けない気持ちで一杯になりました。rescindは,法律などで用いられる単語で,「無効にする,廃止する,撤廃する」を意味します。(GP)Chiba teacher arrested for threats to blow up government buildings because of Saturday class…

beheader

英国のM15とM16は威信を賭けた捜査を行いました。beheaderが現代の枠組みで使われることになったこと自体,"イスラム国"の残虐さを示しています。(GP)Beheader Jihadi John identifiedMI5 and MI6 have identified the British fighter suspected of murde…