常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2014-04-19から1日間の記事一覧

A 3-Day Visit That Isn’t

わたしもオバマ大統領訪日に関する記事から表現を拾います。Obama’s Trip to Japan: A 3-Day Visit That Isn’tTokyo announced last week that U.S. President Barack Obama will visit Japan as a state guest, a formal arrangement that comes with lavis…

cross-dresser #2

横須賀ですが、同じ神奈川県内でおこったことなので気になりました。Male cross-dresser arrested for assaulting 3 elementary school studentsKANAGAWA —Kanagawa prefectural police said Friday they have arrested an unemployed 42-year-old man on as…

celebrities

"おむつ外交官"(cf. AW 最新号表紙)のGeorgeちゃんを連れてのウイリアム王子夫妻のDown Under歴訪の旅は、ニュージーランドからオーストラリアへとその舞台を移しました。記事はニュージーランドの旅を総括したものです。Royals treated like celebrities …

overrun#2

オバマ大統領はテロ活動を行っていると認定したあらゆる国の国連大使へのビザ発行を拒否する法案にサインしました。記事の中で気になった単語は"overrun"です。『Wisdom第三版(三省堂)』によると「(軍隊がまたたくまに)占拠する」という意味がありました…

coin-operated luggage lockers

オバマ大統領の訪日が迫り、東京は厳戒態勢に入ります。白金台へ行かれる日と訪日初日がちょうど重なってしまわれた先生は前の日に大学近くのホテルに泊まろうかと真剣に考えられています。Station lockers to close for Obama visitTrain operators in Toky…

save my excitement

北海道のとある町の町民を揶揄するような内容を含んだことや、ビートルズのYesterdayの替え歌の版権が問題になったりで、話題(?)を呼んだ村上春樹の9年ぶりの短編集「女のいない男たち」が発売されました。終夜営業の書店にはハルキスト(女性が多数!)…