常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2014-02-28から1日間の記事一覧

measured response

UG先生ご指名ありがとうございます。”measure”といえば「測定する,評価する」などを思い浮かべました。記事の見出しは森本総理の「失言(?)」に対して浅田選手が「森さんは(発言に対して)後悔していると思う」という”measured response”をするという…

board up

今度はLA近郊に風雪警報が出され、避難指示がありました。洋の東西を問わず、やれやれです。 ここのboard upが意味するものはわたしの年代にはたやすくイメージできますが、Umeくんの年代ではどうでしょうか。(UG)California Cities Order Evacuations Ahe…

screed

ヒットラーのサイン入り自伝「わが闘争」が競売にかけられ落札されました。こんなものに高値ふがつくのは一連の「アンネの日記」の破損行為と無関係ではない風潮があるのかも知れません。さてここのscreedとは? screenにも綴りは似ているようですが、Shou-VR…

carry #3

マダニからの感染が全国に広がっているそうです。いやなニュースですね。‘Killer ticks’ leave 21 dead in Japan, spreads deadly virusInformation is beginning to spread online in Japan that a “killer tick” which carries a virus that causes severe…

まど・みちおさん 逝く

散髪に行っている間に訃報が…。英心庵の近くに居を構え、晩年はこれまた近くの病院に入っておられた詩人のまど・みちおさんが本日午前9時9分、老衰で亡くなられました。山口出身でもあり、同じコミュニティにおられたこともあり、まどさんの命の貴さをうた…

measured response

ちょっと古いけど、ここのmeasuredはどのような意味でしょうか。Umeくん、「大人の回答」をどうぞ。(UG)Mao gives measured response to Mori’s criticism, defends use of triple axelFigure skater Mao Asada chided Tokyo 2020 Olympic organizing comm…

harvest

NHKスペシャルの人気に呼応したわけではないと思いますが、こう次々に揚がってくるとやはり何かの前ぶれと考える方が自然のような...。Giant squid captured alive in Western JapanA giant squid has been captured alive by a fisherman in western Japan.…

gem

ゲームアプリのレビューになります。gemと言いますと「(カット・研磨などした)宝石、貴石」でお馴染みですが、記事では第二語義にある「(くだけて)とてもすばらしい[貴重な]物[人]、 宝、逸品」(『Wisdom英和辞典(第3版)』三省堂)となります。英英辞典も…

lift off

昨日上げた”blast off”に関連するので取り上げます。見出しにある”lift off”をWisdom英和辞典(第三版)』(三省堂)では「(ロケットなどが)打ち上げられる」という意味がありました。”blast”,lift”,”take”などは”off”を付けることで地面から離れて飛び…