常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2013-09-08から1日間の記事一覧

Session Day 1

チェックイン後のあれこれや機器のセットアップ、ゲストのお迎えなどに時間をとられ、しょうもない写真ですが、ともかく初日です。 場所はこのamusement parkの近く。残念ながらゼミ生に雨男、雨女がいるせいか降ったり止んだりの晴天とはいかず残念。 本栖…

hard sell

こちらはオリンピック・パラリンピック東京開催決定とは正反対のニュースです。 hard sellは米表現で「強引な販売(法), 押し売り」という意味で、LDOCEには "if an idea is a hard sell, it is difficult to get people to accept it"とあります。(Koyamamo…

to allay fears

国際オリンピック委員会(IOC)は2020年の第32回夏季オリンピック・パラリンピック競技大会を東京で開催することをブエノスアイレスで開催された総会で決定しました。 BBCは福島原発の汚染水問題に関する委員の懸念の声を払拭することに務めた安部首相の…

grace period #2

アメリカの学生ローンのことでの記事から面白い表現が載っていたので取り上げます。Student loan forgiveness: What you don't know (but should)If you just don't think about them, they're not real­ -- right?That's how many students tend to think a…

drain

Hideki Matsuyama set himself up for his third win of the season on Saturday after a bogey-free 5-under-par 66 saw him take a four-shot lead into the final round of the Fujisankei Classic. Matsuyama, who has enjoyed an excellent rookie seas…