常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2013-08-14から1日間の記事一覧

hiccup♯2

先ほどと同じ記事から拾います。Otakon celebrates 20 years of anime fandom in the U.S.Nonetheless, there have been some hiccups. A train accident in 2001 released chemicals that triggered pressures beneath the city’s streets, blowing open se…

fandom

”オタコン”がアメリカで開催されているようです。Otakon celebrates 20 years of anime fandom in the U.S.The American anime convention, Otakon (“Otaku Convention”), begins with a costume parade before it officially opens. Last week I had a bird…

put one's best foot forward

Dufner played the kind of golf that wins majors Sunday with a steady diet of fairways and greens that made it too tough for Jim Furyk or anyone else to catch him. Even with bogeys on the last two holes at Oak Hill, Dufner closed with a 2-u…

down-to-earth

先ほどと同じ記事から表現を拾います。 On The Verge: Chvrches give synthpop intelligence Having previously opened for Passion Pit and Two Door Cinema Club, Chvrches is hot off the heels of playing with Depeche Mode on their European tour. Ge…

chomp/champ

今年もNew Jerseyの海はShark Weekを迎えたそうです。Bull shark takes bite out of New Jersey teen vacationing in FloridaChristian Mercurio, of Randolph, N.J., was badly chomped by a bull shark while fishing in waist-deep water in Sanibel, Fla…

a dime a dozen

サマソニで初来日を果たしたバンド、チャーチズについての記事から表現を拾います。 On The Verge: Chvrches give synthpop intelligence Oblivious to the hype: Synthpop bands are a dime a dozen. Countless groups have sprung up in recent years on t…

languish

先程と同じニュースの記事から英語の落ち穂拾いをします。languishが気になりました。本文では第四語義の「{・・・で/・・・の状態で}つらい思いをする{for, over / in, under}」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)という定義になります。また、例…

duress

イギリス人女性二人が、武装したコロンビア人のギャングに銃で強迫され、ペルーからコカインを密輸しようとしました。duressというと「監禁、拘束(confinement)」という語義もございますが、文中では法律用語で「{法}(不法な)強迫、強要、強制」(『ジー…

succulent

アメリカ植物庭園にて貴重な乾生成物をみることが出来ます。succulentが気になりました。ここでは植物学用語で「{植}多肉多汁の、多汁の」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)という意味になり、英英にも’Botany (of a plant, especially a xerophyte…