常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2013-06-07から1日間の記事一覧

pull the wool over your eyes

マンガBLEACH英語版から表現を取り上げます。The dude who has been standing in front of you, has been trying to pull the wool over your eyes.pull the wool over person's eyesという表現に注目しました。早速辞書を引いてみると、「((略式))<人…

eye candy

先ほどの授業で面白い表現を見つけたので以前に上げられていますが取り上げたいと思いますeye candy - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から。"Do you know why the Japanese weather channel hire young cute woman for the weather reporter? In states it…

学会へGo!

明日から愛知県 犬山で開催される英語音声学会に行ってきます!W大学大学院のSyさんがはじめて発表をされます。私は運転手です。新東名,混むんじゃないぞ!(UG)

He's a glove with no bat.

MLB ヤンキースがドラフト会議2巡目で,カリフォルニア州のランチョ・バーナード高校のカトウ・ゴウスケ内野手を指名し,話題になっています。He's a glove with no bat.は読んでそのまま「守備がうまいだけで打撃がまったくふるわない選手」ということです…

tear up

頭痛についての記事から表現を拾います。 How to Prevent Headaches An intense, one-sided, throbbing pain that may or may not be accompanied by nausea, vomiting or sensitivity to bright lights and sounds. It often worsens with physical activit…