2013-05-12から1日間の記事一覧
イギリスロンドン郊外で開かれた先進7か国の財務相・中央銀行総裁会議(G7)は日本時間の11日夜に閉会しました。記事にあるpatchyは「パッチワーク」からも想像できるように「つぎはぎだらけの」という意味の単語ですが,そこから転じて「つり合いがとれな…
先程と同じニュースの記事中から表現を拾います。"It's great for key rings but very expensive for most things. I do prototypes and one-offs and that's where it is strongest. It's a very useful tool but it will not revolutionise manufacturing.…
先日アメリカで3Dのプリントアウト銃の使用に成功したことにより、各地で様々な商品開発が活発化しています。3D printing: coming to a high street near youAn American student last week fired a gun made with the new technology. Next up: jewellery …
友人からのメール。Coffee's waiting for you.はよく使いますが,これも押さえておきましょ。 Will be here till about noon so come by between classes for coffee and some illegal smoking! というtextには笑っちゃいました。(UG)
UG先生こんばんは。ご無沙汰しております。お忙しい中申し訳ありません。元UGゼミ生のカメ女です。私事で申し訳ありませんが、報告させて下さい。報告にしても遅くて申し訳ありません…4月より、県立○○高校で勤務する事になりました。1ヶ月が経ちましたが、…
ブログの方は自然に学生たちにまかせっきりですが,どうなのでしょうか。ちょっと不安です。Soccer violence: Referees under siege (CNN) -- In the U.S., a referee is punched and later dies. Meanwhile In Europe, a Dutch volunteer linesman is beate…
映画「アベンジャーズ」から取り上げます。 またまたエラー(ミスを使うなよ!応用言語学をやっているんでしょう!-ug)があるとおもいます。ご了承お願いします。Pepper Potts: You have homework. You have a lot of homework. Tony Stark: Well, what if …
また映画『アベンジャーズ』からとりあげます。 ちゃんと聞き取れていない部分もあるかもしれませんのでご了承ください。Tony Stark: my private elevator Pepper Potts: you mean OUR elevator? Tony Stark: ...was teeming with sweaty workmen. I'm going…
先ほどと同じ記事から表現を拾います。非難された店側の主張です。 "Who decides which animals are worthy? If the argument is that a lion is 'majestic' so you shouldn't breed them for meat consumption -- then what is the lesson here? That only …
ライオンの肉を使ったタコスがあるそうです。 Restaurant Under Fire for Lion Meat Tacos Angry lion lovers have threatened both a Tampa, Fla. restaurant and its employees after the establishment added recently added the king of beasts to its m…