常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2013-04-02から1日間の記事一覧

tapped

何年か前に住んでいた地元の記事から取り上げます。Union 4-year-old left in home with dead mother - How much will he remember?The 4½-year-old boy who survived for days alone in a Union apartment with his dead mother is now in the care of othe…

give someone a taste

Usain Boltが、Rio de JaneiroのCopacabana Beachで行われた150メートルのレースに出場し、14秒42秒で勝利したようです。Bolt wins race on Copacabana beachSprint star Usain Bolt gave sports fans a taste of what to expect at the 2016 Rio Olympics w…

sway

前回のセッションで先生が言ってた単語で好きな曲の歌詞にあったので取り上げます。sway /GLEE Cast Like a flower bending in the breeze Bend with me, sway with ease When we dance you have a way with me Stay with me, sway with me Other dancers ma…

accessory

accessoryという表現は、以前先輩が解説されていた記事があるので、リンクを張らせて頂きます。 http://d.hatena.ne.jp/A30/20100713/1278999319過去に洗脳状態にあったというニュースです。'I feel brainwashed – a robot of Scientology'Jenna Miscavige H…

absenteeism

Google、Amazon、BBC、の計3社は、職場に犬の持ち込みが許されています。Google, Amazon, The BBC: Office dogs are giving us paws for thoughtResearch carried out in 2010 by Central Michigan University suggested that dogs’ presence in the workpl…

tip

tipという表現は、以前先輩が別の意味で取り上げられているので、リンクを張らせて頂きます。 http://d.hatena.ne.jp/A30/20121127/1354027170先程と同じ記事中から表現を拾います。Over the years, McAlary worked at all three of the city's tabloids – t…

luminary

Tom Hanks氏がブロードウェイで芝居を演じるというニュースです。Lucky Guy: Can Tom Hanks hack it on Broadway?At long last, Hollywood's great polymath is making his stage debut. Nikhil Kumar reports on the actor's role as a legendary tabloid j…

chop chop!

High School Musical2のセリフで気になったのもがあったので取り上げたいと思います。それはchop-chop!!です。 意味は「早く早く!急いで!」です(LDOCE参照)。シーンとしては支配人がスタッフたちに多めの仕事をあたえたところ、 スタッフたちが渋ってい…

tongue-in-cheek #5

April Foolのprankが世界各地で仕掛けられましたね。記事はそのひとつ、ただしこちらの方は地球全体を対象にしたスケールの大きなものでした。tongue-in-cheek(「おふざけ」、「からかい半分の」、 「おちょくって」)は本ブログでもおなじみの表現。文字通…

to earn the accolade

政府は読売巨人軍終身名誉監督の長嶋茂雄氏と巨人、ヤンキースなどで活躍した松井秀喜氏の2人に国民栄誉賞を贈る方針を固めました。喜ばしいことですが、政権の浮揚策とみる向きがあるのも否定できません。Nagashima, Matsui honored / Yomiuri legends to …

last-minute decision

last-ditchという表現は以前先輩も取り上げておられましたが(http://d.hatena.ne.jp/A30/20100711/1278848149)、(http://d.hatena.ne.jp/A30/20121123/1353658511)今回取り上げるのは、last-minute decisionです。Rory McIlroy has made a last-minute d…

古本さくら祭り!

さあ、辞書を、専門書を買いに行こう!(UG)平素は格別のお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。ただいま千代田区では「千代田さくら祭り」が開催中です。このイベントにあわせて、神保町では来週末から「神保町さくらみちフェスティバル」が始まります…

fruits

fruitsの比喩用法です。この用法のfruitsは複数形で用いられ、「(…の)産物,所産,結果,成果,報い,収益」などの意味を表します。(GP)Teens taking 'part-time jobs' as runners for fraud rings"They think of it as a part-time job. They don't und…

under a cloud

就任間もない韓国 朴政権では閣僚が次々と辞任するなど、honeymoon periodもないままに多難なスタートとなっています。Honeymoon over for Seoul’s new leader amid stumblesSEOUL – South Korean President Park Geun Hye’s honeymoon was over before it e…

啄の機

はじまりました。昨日は午前中にW大学大学院生の指導(といっても1年制の修士課程に来られた現役の先生。来週にはブログデビューの予定)。午後はうちのゼミ生のランチタイム・アクティビティのデモ(ぽいもの)でした。この時期、いつも噛みしめることばが…

wheel

言われてみれば納得するような表現を見つけたので取り上げます。 Man falls asleep at wheel, crashes into pole, Hanover cops say 文章からわかると思いますがat wheelで「運転中に」という意味ですね。(『ジーニアス英和』)。その元の動詞 wheelを調べ…