常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2013-03-24から1日間の記事一覧

Jane Doe

TV cmをちらっと観て知ったのですが、AKB48 たかみな(?)の新曲タイトルはJane Doeとのこと。Jane Doeは事件などでは「身元不明, 姓名不詳の女性に用いる仮名(遺体含む)」のことで、比喩で「平均的女性、平凡な女」という意味もあります(cf. John Doe)…

technicality

最近はむしゃくしゃするような判決が続いていると感じています。これもそのひとつ。このカネミ事件では報道関係の通訳をしたことがあるので、なおさらです。technicalityは「専門的手続き、法的手続き」と訳されますが、「こじつけ」というpragamaticな意味…

white-hot

最近はこの人の動きから目が離せません。今度は銃規制への広告作戦です。 white-hotは文字通り、「白熱の」という意味(日本語の「白熱」は英語からきたものでしょう)で、比喩的に「熱烈な、興奮した」という意味で用いられます。(UG)Mayor Bloomberg Pla…

on the verge of #2

UG先生、一昨日、昨日とお忙しい中時間を作っていただきありがとうございました。さらに、O先生とT先輩もありがとうございました。とても勉強になりましたし、モチベーションも上がり、また英語ときちんと向き合っていこうという気持ちが強くなりました。し…

proper

北朝鮮の威嚇が続いています。 ここのproperは名詞の後に続いて「本来の、厳密な意味での」などの意味で用いられます(cf. literature proper 純文学)。記事のJapan properは「日本本土」という意味になります。ちなみに日本語でも「それは言語学プロパーの…

to be slapped with

建設業の男性から「みかじめ料」として4千万円を脅し取ったとして、恐喝罪に問われた山口組ナンバー2の高山清司被告の判決公判が京都地裁で開かれ、小倉哲浩裁判長は懲役6年を言い渡しました。見出しのslapに目がとまりました。ブログでもこれまでslap in…

revisit

体の健康維持に役立ちそうな物や、アプリが紹介されていました。Surf report: best fitness gadgets and appsNow that warmer temperatures have arrived, it's the perfect opportunity to revisit that new year's resolution. You know, the one about ge…