常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2012-11-01から1日間の記事一覧

An Apple Exit Over Maps (回答)

大変遅くなりましたが、ご指名に回答させて頂きます。 An Apple Exit Over Maps - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から An Apple Exit Over MapsApple Inc. executive Scott Forstall was asked to leave the company after he refused to sign his name to…

cosmic yawn

Othello先輩が『スターウォーズ』の記事を取り上げられておられるので私もひとつ。Reutersから取り上げます。Disney社がLucasfilm社を買収した事で『スターウォーズ』シリーズは当然Disney社が制作するのですが、賛否を呼んでいるという内容の記事です。 New…

the force may be strong with Disney

タイトルのthe force may be strong with Disneyは、『スター・ウォーズ』のエピソードで必ず発せられる台詞のもじりです。もともとはmay the force be with youで、「フォースと共にあらんことを」と訳されます。このmayのかたちは祈願・願望文で表現されMa…

crown jewel/ the jewel in the acquisition crown

小さい頃から『スター・ウォーズ』のファンでした。確か小学生の時にEpisode 1が上映され、当時はそのスペクタクルに圧倒されました。中学高校と見返していると、はやりこの記事の著者と同じような気持ちになりました。やはりオリジナルの旧三部作が素晴らし…

ご指名質問回答:in the picture

大変、遅れてしまい申し訳ございません。点滴を打ったらだいぶ良くなりました。Othelloです。ご指名質問にお答えしたいと思います。“I don’t think you can blame her for anything,” McCartney says in the interview for Frost’s program on the Al Jazeer…

vocal #2

父親の年代の人には、一時代がまた終わったという感慨をおぼえさせるニュースのようですが(cf.本日の「読売新聞」余録)、わたしどものGenにはあまりインパクトはありません。ともあれ、すごい方だったのですね。vocalはすでに取り上げられていますが、ocal…

An Apple Exit Over Maps

iPhoneやiPadの成功に貢献したとされるスコット・フォーストール(Scott Forstall)氏が退社することがアップル社から発表され、話題になっています。今回のお家騒動をめぐり、Wall Street Journalは以下の記事を配信しました。さてタイトルはどのように解釈…

waterlogged

Sandyがもたらした惨禍(wallop)により混乱(reeling)が続いています。waterlogは「(船を)操縦不可能にする」「を水浸しにして役に立たなくする」ですが、waterloggedとなると文脈からも推測できるように、「浸水した」、「水浸し」という意味になります…

研究会のお知らせ

わたしの恩師 五十嵐二郎先生が昔からかかわっておられる学会の秋季研究対会です。(UG)JASTEC(日本児童英語教育学会)中国四国支部 秋季研究大会日時 11月17日(土) 10:00〜16:40 場所 広島国際大学広島キャンパス 3F 300教室A 参加費 一般1,000円 学…

paperwhite

11月に突入しました!あと2ヶ月で2012年も終わり。そして研究休暇も5ヶ月を残すところとなりました(でも、3月はリハビリ月となり、学校の仕事がどんどん入ってくるでしょうね...)。そんな11月に書籍の電子化の波を大きく加速するとみられるKind…