常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2012-02-08から1日間の記事一覧

Circuit of Appeals

カルフォルニア州の同性婚についての記事です。circuit(s)は「(アメリカ上訴裁判所の)上訴裁判管轄」,Circuit of Appealsはアメリカ英語で「巡回控訴裁判所,巡回上訴裁判所」のことで1948年から控訴院Court of Appealsの名称になりました(英辞郎on the …

I cannot have another student tell me he is afraid(回答)

質問に回答します。内容は以下の赤文字箇所の意味です。 Superintendent John Deasy said new staff members would go through a "rigorous screening process" "I cannot have another student tell me he is afraid," he said. Miramonte staff members we…

hone his craft

2012年ワールド・スポーツ・アワード(2012 Laureus World Sports Award)の授賞式が英国ロンドンで開催され,男子年間最優秀選手にテニスのジョコビッチ選手が選出されました。hone his craftは「彼の技術に磨きをかける」という意味ですが,動詞のhoneには…

I cannot have another student tell me he is afraid

LAで明らかになった性的虐待事件。教師が信じられなくなるというのはとても悲しいことです。ところで記事の中で気になる表現がありました。Sugiuchiさん、I cannot have another student tell me he is afraidと、指導主事が語ったこの言い回し、これはどの…