常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2012-01-21から1日間の記事一覧

at the drop of a hat

イングランド代表リオ・ファーディナント選手がバルセロナの選手に対して,FIFA.comにコメントを残しています。 “There are only a handful of players on the planet who could do it. Iniesta, Xavi, Messi. They are the type of players who can come in…

read

先ほどの記事で気になったのは,なぜreadには「考える」「勉強する」という意味があるのか,ということです。結論から言ってしまえば,readの原義とイングランドのある大学の試験の一幕が大きな要因であると言えます。それでは,readという言葉を探ってみま…

read into and engage

昨年の9月ニューヨークのウォールストリートに突如“Occupy Wall Street”というムーヴメントが起こりました。その影響を受けてロンドンや東京,イタリア,フランスなどでも同じようなデモが起こったことは,記憶に新しいと思います。ロンドンにおける”Occupy…

Big Yu-nit

Yu Darvishのnicknameをスポーツ専門チャンネルESPNが募集したところ,あれやこれやの案が次々に集まってきています。Randy JohnsonにならったBig Yu-nitや(Big Unitの俗語の意味を調べないように!),その他,わけのわからないWasavishなど,笑ってしまい…

Nishikori’s class showed in the end

テニスの全豪オープン2回戦,錦織圭選手がフルセットのすえ何とか3回戦進出を決めました。world classなどの表現もあるようにclassには「レベル,等級,格」などの意味があります(『ウィズダム英和辞典』第2版,三省堂)。以下のNishikori’s class showed i…