常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2012-01-04から1日間の記事一覧

Finis Origine Pendet

今年も新聞読みは止められそうにありません。このラテン語はいいですね。Finisはfinishから連想できます。Origineはoriginateと読み替えられます。Pendetはbeginngだそうです。本日の「朝日新聞」夕刊(東京版)の向井氏のコラムより。 ちなみに関係はないけ…

pull off a surprising victory

アイオワ州では民主党代表候補指名選挙が熱を帯びてきています。pull offはinformalな表現で「(困難なこと)をうまくやり遂げる」という意味があります(『ジーニアス英和辞典』第4版,大修館書店)。アイオワ州において決して前評判が高くはなく,かつサン…

身体と音声

第4弾。音声習得の関連で、以前から読まなければと思いつつ書架に投げていた本。音声習得には心技体が必要です。そういう意味では、音声器官だけではなく、もっと広い視点からの再構築が必要と考えています(近年の「英語耳」とか「英語舌」なんていうフレー…

やっぱり時代もの

第三弾。阿川氏の「山本五十六」は再読。今読むと学部時代とは違った受け止め方ができます。とくに五十六のほめる哲学が沁みてきました。来年は4月から研究休暇なので、学生とふれあう機会はないかもしれませんが、「ほめる」ことの大切さを今一度、かみしめ…

下山の思想

正月休みに読んだ本。第二弾です。時代の変化を切り取るその言葉のキレに感心しています。こう考えると前向きになれるから不思議です。オススメです。(UG)

Never give in

野田首相の年頭記者会見で、消費増税を中核とする社会保障と税の一体改革をめぐって飛び出した引用句です。原文は: "Never give in, never give in, never, never, never, never - in nothing, great or small, large or petty - never give in except to c…

mushrooming

男子テニスのRoger Federer選手は世界ランキング1位返り咲きに向けて着々と準備を進めています。(以下,Japan todayの記事より抜粋) The other mushrooming Arabian Gulf city - Doha - remains very much in Federer’s plans. Next week it should provid…

舟を編む

久しぶりに原稿から解放されたお正月。いろいろな本に手を出しました。本書もそのひとつ。直木賞をとって以来、手を出すことがなかった三浦しをん氏。やってくれましたね。特にタイトルがいい。「舟を編む」という言葉は言葉の森、いや、大海を行く私達には…

留め置かまし英心魂

松蔭先生がらみでひとつ。毎年、忙しさにかまけて初詣を怠りがちな不信心な私ですが、今年は世田谷の松陰神社に詣でてきました。松蔭先生には今年の抱負を伝えてきました。神社の参拝客にはアクセントから山口県の方が多くおられ、ずいぶんと懐かしい気持ち…

記録を出す clock a record

昨日は素晴らしいレースでした。東洋大学が2012年の箱根駅伝・完全優勝を果たしました。本日4日付のTHE DAILY YOMIURIのToyo Univ. wins Hakone ekiden with record timeから表現を紹介します。以下は記事の一部抜粋です。Among them, sophomore Yuta Shitar…

ご指名質問 bring〜to the table回答(GP)

Sugiuchi君からの質問にお答えしたいと思います。以下は質問部分を抜粋です。 OBITUARY Milton Wong, a tireless philanthropist, brought a lot to the table Milton Wong loved working in the kitchen, especially for the feast that he hosted on New Y…

find n.

お宝の発見ですね。最後のfindは名詞ですが、どんな意味なのでしょうか。Lbow-Shoulderくん、どうぞ。(GP) New Year's card by Edo period intellectual Shoin Yoshida found in YamaguchiYAMAGUCHI -- A document believed to be a long-lost New Year's …

bring~to the table

この表現もぜひおさえておいてください。GPくん、どうぞ。(Sugiuchi')OBITUARY Milton Wong, a tireless philanthropist, brought a lot to the tableMilton Wong loved working in the kitchen, especially for the feast that he hosted on New Year’s D…

enhanced driver's licence

米加国境の行き来にも時代の流れが押し寄せているのですね。ここのenhanced driver's licenceとNexus passの説明をお願いします。temple gateさん、どうぞ。(GP)With no passport on hand, Canadian flashes iPad scan to get into U.S.A Canadian man has…

put one's stamp on~回答

サンフランシスコでは中国系アメリカ人のEd Leeさんが市長選に初当選しました。過去10年間の市長よりも期待度は高いようです。今回の記事はそのEd Leeさんに関するものです。 http://d.hatena.ne.jp/A30/20120102/1325500660Lee has already put his stamp o…