常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2011-09-06から1日間の記事一覧

death throes

野田内閣が発足し,内閣支持率の大幅回復が話題になっています。以下はThe Asahi Shimbun(09/06/11付け)の記事"Most Japanese support Noda's Cabinet"から冒頭の一文の引用です。 More than half the Japanese public support Prime Minister Yoshihiko N…

ご指名質問(Temple)

大変遅くなりましたが,ご指名質問にお答えいたします。 質問の内容は赤字部分です。 Foul play is not suspected, authorities told Canadian Broadcasting Corp. Authorities believe that because the remains did not have any evidence of trauma, the …

Let your tongue run away with you chapter 2

前回は,tongueとspeechの関係について少し書きました(http://d.hatena.ne.jp/A30/20110905/1315166401)。今回でシリーズも完結となります。最初に改めて辞書で意味を確認し,tongueの使われ方のほんの一握りの例を吟味します。 OEDで現在の私たちが考える舌…

desert

2014年サッカーW杯ブラジル大会の出場権を争うアジア予選で,日本は中東勢との戦いに気をつけなければなりません。 Player to watch Despite being 33, Uzbekistan striking veteran Maksim Shatskikh showed his scoring form hasn't yet deserted him by n…