常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2011-06-01から1日間の記事一覧

hang up boots

サッカープレミアリーグのマンチェスタースター・ユナイテッドのスコールズ選手が17年間の選手生活にピリオドを打ちました。 Scholes hangs up boots(DY 06/01/11より) 文脈からhang up bootsは「現役を引退する」という意味になることは容易に予想がつき…

make off with

先月十二日に東京都の立川市で起こった国内最高額の現金強盗事件。本日,容疑者の二人組の男の一人が逮捕され,もう一人が指名手配されました。以下はそれに関連した記事(The Japan Times Online06/01/11付け)の見出しと一部抜粋です。Men arrested, anoth…

From Amy

Amy is a former colleague of mine in Okayama. I'm sure you'll be charmed by her essays. Hope you'll join me in supporting her in her new endeavor. (UG) - Thanks to all my friends and Japan Lite newsletter subscribers (all 2,693 of you) who…

Lbow-Shoulder 教育実習2日目

2日目の本日(05/31/11)は,明日の体育祭のための予行演習でした。今回は「裏方」の重要性について記すこととします。体育祭は先生方をはじめ,委員会や部活動の生徒で運営されております。特に驚かされたのが,部活動に所属している生徒の働きです。本校は…