常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2011-05-20から1日間の記事一覧

shroud

イギリスのウェールズでなんとポニーを電車に乗せようとした男性がいました。この様子を伝えているThe Japan Times(2011/05/20付け)から気になった表現を取り上げます。The incident, which happened Saturday, remains shrouded in mystery. Transport offi…

friend

昨日(05/19/11)改めて「友達」や「仲間」の大切さを知る機会がありました。そんな仲間がいる学校から教育実習のため離れるこれからの3週間,少し寂しさを感じます。そこで今回は数ある「友達」や「仲間」を表す語の定義を調べてみようと思いました。採り上…

正しい道さ on the right track

先日ご紹介した陸上競技(track and field)などのスタートで“フライングする”という意味の表現”jump the gun”。こちらの陸上(track)という点で関連した表現を新しく取り上げたいと思います。今回の表現は”be on the right [wrong] track”です。http://d.haten…

detour

東日本大震災を受けて不通となっていたJR石巻線が19日,一部区間で運転を再開しました。DY ONLINE(05/20/11付け)の記事"Part of Ishinomaki Line back up"から落ち穂拾いです(以下記事一部引用)。 ISHINOMAKI, Miyagi--Train service resumed Thursday b…

dig in

アメリカ,イギリス,フランスを中心とするNATOのリビヤ情勢に対する対策が,一貫性を持つことが出来ず,まごついています。 There is also the question of how the Libyan situation will be influenced by the latest request from the chief prosecutor …