2010-11-26から1日間の記事一覧
今日は英語のネイティブスピーカーとの会話から英語の落ち穂を拾います。 アメリカでは11月の第4週目はThanksgiving Dayとされ,家族そろって七面鳥を食べるのが風習となっています。感謝祭からクリスマスまで約ひと月は the holiday seasonとも呼ばれ,クリ…
ゼミ生Shoheiです。本日付(11月26日)のDYのトップ記事に北朝鮮が韓国へ砲撃したことが取り上げられています。その見出しから,今回はprodをご紹介します。 U.S. prods China on DPRK Clinton to discuss Korea crisis with Chinese foreign minister prod…
昨日(11/25/10)は,アメリカのThanksgiving Day(感謝祭)でしたね。パーティーでは七面鳥(turkey)を食べるのが伝統です。日本でもアメリカにならって,店頭に多くの七面鳥が並びました。その様子をJT(11/24/10付)が報じています。 TALK TURKEY An emp…
今回はロイター電子版(11月24日付け)より英語表現を拾います。まずは記事をご覧ください。 China sitting on Korean fence China's famed diplomatic fence-sitting faces an agonizing test on the barbed-wire dividing North and South Korea, but Beij…
Newsweekオンライン版にあった記事から英語表現を拾います。 Six Things to Know Before Your TSA Pat-Down 1. Are you dressed for a pat down? Some passengers have reported that their baggy or bulky clothing has made them targets for pat downs. M…
Ebizo Ichikawa taken to hospital for serious injuries Kabuki actor Ebizo Ichikawa (32) was taken the hospital for several injuries on Thursday morning. He was scheduled to appear at a press conference that day for an upcoming play, but he …