常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2010-10-21から1日間の記事一覧

a prodigal son

Newsweek(10/25/10)にあった,領海域を巡る中国の動きについての記事STRAIT TENSIONS STILL HOTから英語表現を拾います。 China’s recent belligerence toward Japan has worried its neighbors, including Taiwan, which the mainland regards as a prodi…

Wheels of misfortune

死者2人,行方不明者1人を出した鹿児島県奄美大島での記録的な豪雨についての写真とそのcaptionです。 Wheels of misfortune Cars are submerged in floods caused by heavy rains on Amami Oshima Island in Kagoshima Prefecture. As of 7 p.m. on Oct. 20…

regional plug(解説)

田邉先生からのご指名質問にお答えします。 http://d.hatena.ne.jp/A30/20101021/1287664210 まず,見出し'Satoyama' idea gets regional plugについて説明します。plugには「(テレビ・ラジオ番組に挟む本や映画の)広告,宣伝」や「推奨の言葉」という意味…

翻訳・通訳のトビラ

田邉ゼミでは,卒業研究の一環として通訳コンテストに参加します。そのコンテストまで残りわずかです。そんな今日この頃,以下のコラムを偶然見つけました。4年生の何かの力になることを願います。 http://www.alc.co.jp/hontsu_t/interview_03.html (ゼミ…

regional plug

camelがJTから引用していましたので,小生も久しぶりに。このplug,さらにはnamesakeを説明して下さい, Pくん。(UG)'Satoyama' idea gets regional plug But as governors meet in Nagoya, namesake nearby site bulldozed By ERIC JOHNSTON NAGOYA — Pref…

立教大学大学院公開講演会

公開講演会のご案内です。(UG) 立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科主催で、以下のような公開講演会を 開催致します。皆様方のご来場をお待ちしております。受講料は無料、申し込みも不 要です。 <日時>:2010年11月13日(土)15:00〜18:00 …

Draw it and they will come

昨日のJT(10/19/10付け)の2面に興味深い英語表現がありました。 その興味深い表現というのが写真の真下にある“Draw it and they will come”です。実はこれはW. P. Kinsellaというアメリカ人作家が1982年に書いた小説Shoeless Joeの中に出てくる“If you build…

cameo appearance

先日私が受講するスクリーンイングリッシュという授業で知った表現を紹介します。 今回考えるのは「友情出演」とは英語で何と言うかということです。その答えはcameo appearance。cameoというと女性の肖像画が浮き彫りにされたアクセサリーを思いだしますね…