常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2010-08-15から1日間の記事一覧

pucker up

今日は終戦記念日ですね。アメリカでは,第二次世界大戦の終戦後65年を記念し,タイムズスクエアーでカップルが男性は海兵の帽子,女性はナースの帽子をかぶりながらキスをするセレモニーがあるようです。これは終戦時に出版された有名な雑誌の写真で,海兵…

locomotive

伊東合宿から返ってきた小山本です。Newsweek(08/16/10)のSCOPEにあったEastern Demand Fuels West’s Growthから。 China has turned into a locomotive for growth in the West. locomotiveと言えば「機関車」のことですが,加えて「原動力」という意味が…

glass ceiling follow-up

以前,小山本先輩が取り上げられていたglass ceilingの記事をfollow-upしたいと思います(http://d.hatena.ne.jp/A30/20100710/1278721771)。以下は読売新聞の編集手帳(07/26/10付け)です。 ガラスの天井(glass ceiling)を壊したインターネット競売大手…

腹黒viper

辞書を引くと思わぬ意味に出くわす事ってありますよね。DY(2010/08/15付け)のUK NEWSから1つの単語を採り上げます。 題材となった記事は,先日10日,イギリス陸軍出身の冒険家Ed Staffordさんがアマゾン川の源流から河口までのおよそ6500kmを859日かけて踏…

伊東レクチャー終了

伊豆急行,新幹線こだまと乗り継ぎ,伊東から戻ってきました。まさにトンボ帰り。本来ならせっかくリゾート地に行ったのだから,ゆっくり温泉にでもつかってくればよいのに,今の私の状況ではそれは許されません。 さて,そのレクチャー。当初は発問指導か音…

chow

日本の伝統である相撲界が,様々なスキャンダルにより世界各国の注目を浴びています。8/14/10付けのTIMEではCleaning Up Sumoという見出しの記事で取り上げていますが,今回はその記事で見つけた表現をご紹介します。Granted, Yamada’s top wrestlers shrug …

k-9

少し前のDY(08/12/10付け)の3面に警察犬育成に人生をかける一人の男性が紹介されていました。その見出しがK-9 cop devotes career to training dogs, saving livesでした。今日はこの見出しからk-9という単語を取り上げます。まずこの単語を発音してみると,…

meteor

流星群を見る前に寝てしまうLbow-Shoulderです。13日の夜にペルセウス座流星群が観測されました。今回は(ペルセウス座)流星群とは英語でなんと言うのかについて,Reuter電子版に記載されていた表現を用いて紹介します。それが以下の表現です。Perseid mete…